|
But all this has been shown to be futile .’.
|
Però tot això ha demostrat ser inútil"".
|
|
Font: AINA
|
|
However, the Finnish authorities consider this approach to be futile.
|
Tot i això, les autoritats finlandeses consideren que aquest enfocament és inútil.
|
|
Font: AINA
|
|
They are willing to pay the Polish striker the club’s highest salary, but this may turn out to be futile when Real can also meet similar figures.
|
Estan disposats a pagar al davanter polonès el salari més alt del club, però això pot resultar inútil quan el Reial també pot assolir xifres similars.
|
|
Font: AINA
|
|
It was decided that further military resistance would be futile.
|
Es va decidir que una altra resistència militar seria inútil.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is futile to run away from God.
|
Qui fuig de Déu corre debades.
|
|
Font: Covost2
|
|
The whole thing seemed depressingly futile.
|
Tot plegat semblava inútil d’una forma depriment.
|
|
Font: Covost2
|
|
All my subsequent attempts were futile.
|
Tots els meus intents posteriors van ser inútils.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Wage increases were capped in a futile attempt to halt inflation.
|
Els increments salarials van ser limitats en un intent inútil d’aturar la inflació.
|
|
Font: Covost2
|
|
Running was futile because they were so small.
|
Córrer era inútil de tan petits que eren.
|
|
Font: Covost2
|
|
They decide to start a life together but their efforts are futile.
|
Decideixen iniciar una vida en comú, però els seus esforços resulten inútils.
|
|
Font: MaCoCu
|